Alice in Winterland

The morning comes with the hues of gray,

A silence pervades.

Alice wakes up, somewhere between the dying night and a birthing dawn,

And pulls at the shades.

 

Piping hot tea, or was it a cup of hot chocolate?

The foggy mornings eat away at the memories,

Voices come and go, some happy, some sad,

Each smothered in a sheath of bittersweet dreams.

 

There is no rabbit hole anymore.

The snows have made sure to hide the gaping hole.

No Mr. Rabbit scurries away,

No Mad Hatter comes by to offer a cup of tea,

Even the Queen of Hearts has been blown off somewhere,

Perhaps by the winter winds, perhaps she was never here.

 

The evenings resemble the nights now,

And the nights become the final verses of lost evenings.

Crackling fire impregnates endless silences,

Somewhere, a bonfire rages.

 

The scent of Wonderland is lost now,

Magic dies a sad, sad death.

The Caterpillar no longer blows wisps of smoke,

The moon no longer reminds her of her favorite feline,

And the Cheshire Cat smiles between his riddles in another land.

 

So Alice traipses in reality,

Tweedledee and Tweedledum no longer in toe.

Colors no longer burst like blossoms in springtime,

The fireflies glitter no more.

 

The story has ended now,

Endings, after all, are just endings,

Happiness and sadness entwine like cumbersome strings,

And the Jabberwock no longer bats his dreary black wings.

 

 

Advertisements

The Melody of Words: A Review of South of the Border, West of the Sun

The evening falls in like the caress of a lover. The lights dim, and a heart of darkness is awakened. A faceless pianist plays a rendition of Duke Ellington’s ‘Star-Crossed Lovers’ in a jazz bar in Tokyo. Hajime, the narrator, sits there, at home and yet stranded, sipping his last drink of the night, when the doors open, and in comes a woman, a woman with a face he treasured in another life.

 

17799
‘“For a while” is a phrase whose length can’t be measured. At least by the person who’s waiting.’ South of the Border, West of the Sun

In 1992, Haruki Murakami penned a story that started in a quaint little town in Japan in the 1960s and sped across decades into the heart of a beguiled jazz-loving romantic Tokyo. South of the Border, West of the Sun is a rendition of the swansong that was Hajime’s life, one intermixed with love and melancholia in equivalent proportions, and narrates a simple, and eerily futile, tale of an ordinary man’s life, a man burdened by enormous dreams.

Growing up as a lonely single child, Hajime the child finds friendship and the first pangs of unrealized love in the company of Shimamoto, his childhood friend. Carrying her memories and the symphony of Nat King Cole’s ‘South of the Border, West of the Sun’, half-remembered in the sounds of vinyl records and the silence of afternoons, Hajime steps into adolescence. He finds love in the arms of his classmate and girlfriend, Izumi, and yet, the sense of incompleteness, of inadequacy, never truly deserts him.

 

Ending the relationship at the cost of being haunted by ghosts of regrets and guilt in years to come, Hajime the dreamer comes to Tokyo, where he continues his education and gets himself a job as a book editor, only to be disillusioned by the monotony of his existence.

 

The following years are spent as Hajime the young man who finds stability and settlement in life, as he makes a home with his wife Yukiko, and opens up two successful jazz bars with the help of his father-in-law in the popular city. Yet the memory of the wraith from an unfinished love story never truly leaves him, giving him only a half life in return.

 

That is where Murakami uses his sheer brilliance of language to create a trance and uses his knowledge of music to frame a sequence that forever emblazons itself into the reader’s mind, somewhere after a third of his short novel is completed, as he reintroduces Shimamoto, the phantom of Hajime’s past in the heart of his present, inevitably creating the most iconic turning point of the plot.

 

Spinning a tale that follows a lucid trajectory, South of the Border, West of the Sun is by no means a complicated novel that keeps you on the edge of your seat. It does not drive you to constantly be on your toes, or crave for further details. Instead, it flows like a stream of words that gradually woos you into its lull, offering you the aftertaste of melancholy and inadequacy behind.

 

But the essential soul of the novel lies in the spin of its words. Murakami masterfully injects a unique Murakami-like melody to his words, threading the spaces in between with music, especially jazz, as he sews in a heartland of ineffectual romanticism. In an act that is not often associated with the writer, he lets the grand narrative and the overarching threshold of the novel supersede the character depth, letting the sequencing of events speak bounds about it instead.

 

And with this conjugation of music and lyrics, Murakami lets the novel transcend to a plane hitherto achieved by a handful of contemporary books, where language creates visual frames of reference with every change of sequence. From a description of poring rain to the sunrise in the end, the words weave themselves to embody a lens, something to view Murakami’s world with.

 

Another added layer of penmanship is the rise and fall of the counter-development of characters. Even if Hajime is the compass of visualizing the plot, Murakami lets Shimamoto rise as a concept perceived by the narrator, as if looking through the haze of a dream, while Yukiko gradually, and steadily, rises as the pillar of reality, Shimamoto’s polar opposite. The graphs presented by either of the two women form the moral framework of the novel, as the reader is forced to dwindle in the insufficiency of the narrator, only to question the trajectory of the novel even when the last line has been said and done.

 

South of the Border, West of the Sun is a rendition that is borne of words, caricatured with imagery in interloping sequences, and a powerful ode to the bildungsroman genre, with the signature Murakami taste of existential crisis. And even when the book has been long since read, its words half-remembered and erased, Ellington’s notes resonate to the lull of melancholia whenever you hear ‘Star-Crossed Lovers’ in the years to come.

 

Masters of the Universe: A Review of I’ll Give You the Sun

Somewhere in Jandy Nelson’s book, Jude gives the trees, the stars, the ocean and even the sun to Noah, her twin brother, all in exchange of a face, of a portrait. And in that moment, as I read across the lines, once, twice, thrice, and over and over, I realized in some 400 pages, that for a moment, even for only the briefest speck of time, the sun was all that could be given and yet, so much more, so much warmth, so much brightness and infinite love could be gained in exchange.

Nelson spins a tale stuck in the melancholia of opposites, of dichotomies that crave to touch one another, only reticent for the underlying regret and self-loathing that lies in between. With overarching narratives of identity crisis, fragile familial bonds, the discovery of one’s sexuality and the undying passion towards one’s art, Nelson stems out a simple plot that covers the perspectives of two congruent narratives in alternating timelines, only to fluidly intermix the two in one wholesome concoction of masterful completion, something which I admit is extremely hard to achieve when the para-text of a novel is the size of a gigantic universe that spitefully looms over the characters and their unique voices.

21682586_10212516638965212_1001244140_o

Beginning the story with Noah’s narrative, a voice that is woefully subtle and loud about its desires at the same time, Nelson tells the story about a young adolescent boy who is passionately in love with his art (drawing portraits) and discovering his homosexuality through his bubbling puppy love towards the neighborhood boy. Mixing magnanimous quotes with the touch of innocent erotica, Nelson brings the mind of a homosexual softly, slowly and most importantly, with empathy.

The narrative then shifts to show Noah’s perspective towards his wilder twin, Jude, who is freer, feistier and the apple of their father’s eye. Jude is reticent to expose her art, yet hedonistic enough to freely surf in the California bay, drawing the lustful eyes of all the male residents in the area.

But the point of contention gradually emerges as the twins’ mother, Diana, comes into the plot. Battling to gain her attention, the twins fight in every sphere, from art to their secrets; everything is an act of winning the love of their art-loving mother.

Intermingling with this sibling rivalry, Nelson blooms an innocent, almost intangible, love affair between Noah and the new neighbor, Brian. Perhaps the most iconic sequence in this narrative is how Nelson beautifully pens a scene where the two adolescents watch the constellation Castor and Pollux through a telescope one night. The voice of Noah’s longing, intermixed lonesomely with his hesitation, brings out a splendid nostalgia, an ode to the memories of first love.

The novel then sweeps over and falls into the narrative of Jude, the wilder twin, and the timeline too speeds over to a couple of years later, leaving unanswered questions that intrigue the reader to the fullest. Unraveling mysteries from the previous narrative, while simultaneously weaving the inner dilemmas of Jude, Nelson walks a fragile line that might bias the elements of the narrative and unbalance the scales at any moment. Yet, the writer succeeds in maintaining the brittle balance between the past and the present, and even brings to life the words of the supporting characters.

Continuing the theme of conflict, Nelson then shows a more mature version of adolescent love through Jude’s narrative, as she spins a more reluctant love story between the quintessential bad boy Oscar and Jude. Shoving into it, she plays the underlying dwindling passion of Jude towards her art (making sculptures) through the interactions with her mentor, before she begins the face-off conflicts between the twins, inadvertently beginning the vulnerable climax of the plot.

I’ll Give You the Sun packs in a strong narrative, overarching themes, scaled characters and the sine curves of rising and falling character development. It makes a poignant effort at a social message with the subtlest undertones, but never lets that overtake the voices of its narrators. Jandy Nelson stays to the core of most tropes used in a coming-of-age novel, but her greatest credit is how she uses her well placed twists to build a new visage in a seemingly easy plotline.

However, the one thing she fails at is to bring out the deliverance of certain characters, especially the twins’ father, with relevance to the actual plot, therefore creating questionable loopholes at times. Although this creates holes in the layer of the voices, she does make up with her own narrative in the end, at times through dragged descriptions and sometimes through incomplete information.

Nonetheless, the novel rises above all else as a poignant read, with its textured characters and unique narrative skills, with a far more fleshier sketch than her debut novel, The Sky Is Everywhere. It is interesting, therefore, to see the author’s development too through the consecutive readings of both her books.

Finally, reading I’ll Give You the Sun is very much like its soulful quote, “Meeting your soul mate is like walking into a house you’ve been in before – you will recognize the furniture, the pictures on the wall, the books on the shelves, the contents of drawers: You could find your way around in the dark if you had to.” You would know the flow of its story, and yet seek out its journey just the same, as if finding your way around the dark in a home that resides in your bittersweet memories.