Odyssey of Ten Thousand Lifetimes: A Review of Reincarnation Blues

I have always envied the people in bookstores, the ones who can pick a book at an impulse and not think twice about their purchase. They are the risk-takers, the ones with the courage to free fall into stories without a second thought as to whether they are any good. Ever since my childhood, I have suffered from the dread of dying someday, my one regret being that I shall run out of time to ever read the wonderful books that are being written, or the ones published already, because I had spent too much time in a bad book, stubborn as I am prone to be to finish something that I have started.

Perhaps that is why Reincarnation Blues was a change of scenario for me. I had been listlessly strolling across the humongous Round Rock Library in Texas on one cold wintry morning, when I had been spellbound by just the cover of a book, with all its patterns of blues, and reds, and yellows. And for what had felt like the passage of a dreary lifetime, I had stood there, just gazing at that beautiful hardcover and trying to muster up the courage to take a chance. And so I picked up the book, and came home, settling under the covers while winter raged outside my window, snow and winds twirling in tandem.

Reincarnation Blues spins the tale of the oldest soul in existence, a man named Milo, who has lived almost ten thousand lifetimes, and still not achieved what is referred to as Perfection—emancipation, if you must. And he only has a handful of chances left, a handful of lifetimes so to speak, before he is obliterated from existence permanently, if he cannot achieve Perfection. To further add to his list of problems, he is in love with a personification of Death, a woman who goes by the name of Suzie. And so the story begins with a motley of his lives lived, and the ones he lives from then onward. Michael Poore, the author, takes you on a journey thrown across lifetimes, across the construct of Time itself, across universes, and planets, and pasts, and the present, and the plethora of futures to show you a single man’s journey to find himself.

Reincarnation Blues is an ambitious novel. It may have been borne from the vast infinities of imaginations in a single man, but it reads like the admixture of a thousand voices speaking to the reader at once, thwarting them with information, and still being gentle in the process. Michael Poore, with what can only be described as something akin to a miraculous ingenuity, has successfully achieved the quality to make and break a character sketch of a protagonist. With every sifting lifetime of Milo, he has strove to create a new character, even if the backlog of the initial character existed in the core. And in doing so, he has minutely weaved the memories, and the touch of the previous incarnations in the newest life of Milo. Each chapter thus reads like a new short story, only with the added bounty of being an extension of something lived prior.

And so the author spins tales and anecdotes, sewing in information and realization on the same beat, and still maintains a symmetry in the act itself. He weaves in thousands of years worth of philosophies, and sometimes breaks said ideals to portray a level of evolution in Milo himself. From lucidly describing nihilism in more ways than one, through each of Milo’s lifetimes, to actually thwarting the idea itself through a sense of nirvana, Poore has actually taken you into the flesh-and-bone journey of showing the development and thus, the evolution of Milo. For this form of writing, some of the chapters that still rivet in my mind include “The Hasty Pudding Affair”, “Lifting Elephants, Juggling Water”, and “Buddha in Winter”.

Another little detail that I admired in Poore’s storytelling was the development of Milo’s ladylove, Death herself, in Suzie. Unlike what is often observed in singular-narrative storytelling, Poore takes it upon himself to not refrain from showing the character sketch and thus development of Suzie herself. That a personification of a phenomenon or an idea itself can be made to go through the nerve-wracking process of character development has already been done by the likes of Neil Gaiman in the Sandman graphic novels and Markus Zusak in The Book Thief. Taking a page out of their literary oeuvre, Poore crumbles the iron curtains of surrealism and magic realism to actually approach Death as a character and not as an idea. He puts flesh and bones on her, makes her almost human, without the use of sentimentality and inessential vulnerability, and still makes her appear as stranger, just outside the edges of reality. Hence, Suzie’s observations of mortality, although not holding the same magnanimity of Zusak’s Death, is characterized more through a bystander phenomenon, rather than the all-powerful omnipotence of an universal overlord. And although the proclivity of inconsistency in the narrative, thanks to the motley of realizations that go hand-in-hand with the actual actions of the novel, may be a letdown for certain readers, it does not actively harm the passage of the story in general. Moreover, it paces the way of the stream of consciousness throughout the narrative frame.

In the end, as I sit writing this review, bombarded as I am with the voices of the other customers speaking at Starbucks, I realize the essence of Reincarnation Blues, of how a chaotic mind is the beginning of a singularity. And I remember one of the many memorable quotes of the novel, “It’s dangerous, applying hindsight to something as complex as why someone wrote a poem, because the temptation is to try and make it make sense. We can apply reason, but what we can’t do is apply the storms and variations that govern a human mind moment to moment.”

And I cannot help but think that maybe the storm is the passage of a lifetime, that silence means the end of something, until beginnings take you somewhere again, in some new story, in some new universe where you shall be born free.

Advertisements

A Forest of Crimson Gleam

Images and montages,

Somewhere, the ‘I’ is lost in a star that still rages,

Glimmers here,

A touch of crimson there.

There she is, the blasted red. 

There he is, sitting tall on a wrecked bed. 

Was there once a a child?

Lost as she was in a forest of dread.

She went in search of adventures,

Blaming it all on her dear grandmother.

There she is, the blasted red. 

There he is, sitting tall on a wrecked bed. 

Mama once said,

Or was it just another voice in my head?

It is hard to tell,

The masks I wear always spin a different tale.

There she is, the blasted red. 

There he is, sitting tall on a wrecked bed. 

So there I go,

Stifled and sore,

I walk in a forest of crimson gleam,

Burdened with a thousand splendid dreams.

There she is, the blasted red 

There he is, sitting tall on a wrecked bed. 

I search for family,

I search for home,

I find a little hut,

And you see, you see, I am stifled and sore.

There she is, the blasted red. 

There he is, sitting tall on a wrecked bed. 

And there she is, my sweet grandmother,

The lame old dame,

The one who forever forgets my name,

Oh, what a shame, what a shame!

There she is, the blasted red. 

There he is, sitting tall on a wrecked bed. 

So I walk up to that beloved old hag,

But her teeth are sharp tonight,

And her beady black eyes glow with hunger when she catches my sight.

So I walk up to that beloved old hag,

And her skin is warm and covered in wet fur,

Her familiar frail batty skin now marred with scars.

There she is, the blasted red. 

There he is, sitting tall on a wrecked bed. 

And with her gravel voice that rises from her frothing mouth,

She beckons me, the hag with a wolfish snout.

So I sit by her bedside, those frail hands suddenly too big to fit in my palm,

And for a moment, I lose my little voice in alarm.

There she is, the blasted red. 

There he is, sitting tall on a wrecked bed. 

There he lingers, with his claws and his misty breath,

As he whispers to me, “Come closer, Little Red.”

And the darkness looms after,

There is pain, a few broken screams and the cackle of vicious laughter.

There she is, the blasted red. 

There he is, sitting tall on a wrecked bed. 

And when dawn breaks once again,

In a forest of crimson gleam,

There stands a being,

With blood in its hands,

And the taste of flesh in its mouth,

As it rubs off the last drop of red from its dainty supple skin.

There she is, the blasted red. 

There he is, sitting tall on a wrecked bed. 

And so you believed as Mama always said,

That once there were the Big Bad Wolf and Little Red,

And one night in a forest of crimson gleam,

The Wolf had feasted upon the corpses of her thousand dreams.

But did she ever tell you,

The story that only I knew,

Of an audacious little girl, so very blithe,

Of an audacious little girl, with a monster underneath,

Who feasted on a beloved old hag until she was nothing but blood and bones in a pile of heath?

So sleep now, little one,

Dream of wolves and little girls in coats of bleeding red,

For deep inside a forest of crimson gleam,

There still sits Red on a wrecked bed, still tearing into the sinews of a thousand lost dreams.

The Melody of Words: A Review of South of the Border, West of the Sun

The evening falls in like the caress of a lover. The lights dim, and a heart of darkness is awakened. A faceless pianist plays a rendition of Duke Ellington’s ‘Star-Crossed Lovers’ in a jazz bar in Tokyo. Hajime, the narrator, sits there, at home and yet stranded, sipping his last drink of the night, when the doors open, and in comes a woman, a woman with a face he treasured in another life.

 

17799
‘“For a while” is a phrase whose length can’t be measured. At least by the person who’s waiting.’ South of the Border, West of the Sun

In 1992, Haruki Murakami penned a story that started in a quaint little town in Japan in the 1960s and sped across decades into the heart of a beguiled jazz-loving romantic Tokyo. South of the Border, West of the Sun is a rendition of the swansong that was Hajime’s life, one intermixed with love and melancholia in equivalent proportions, and narrates a simple, and eerily futile, tale of an ordinary man’s life, a man burdened by enormous dreams.

Growing up as a lonely single child, Hajime the child finds friendship and the first pangs of unrealized love in the company of Shimamoto, his childhood friend. Carrying her memories and the symphony of Nat King Cole’s ‘South of the Border, West of the Sun’, half-remembered in the sounds of vinyl records and the silence of afternoons, Hajime steps into adolescence. He finds love in the arms of his classmate and girlfriend, Izumi, and yet, the sense of incompleteness, of inadequacy, never truly deserts him.

 

Ending the relationship at the cost of being haunted by ghosts of regrets and guilt in years to come, Hajime the dreamer comes to Tokyo, where he continues his education and gets himself a job as a book editor, only to be disillusioned by the monotony of his existence.

 

The following years are spent as Hajime the young man who finds stability and settlement in life, as he makes a home with his wife Yukiko, and opens up two successful jazz bars with the help of his father-in-law in the popular city. Yet the memory of the wraith from an unfinished love story never truly leaves him, giving him only a half life in return.

 

That is where Murakami uses his sheer brilliance of language to create a trance and uses his knowledge of music to frame a sequence that forever emblazons itself into the reader’s mind, somewhere after a third of his short novel is completed, as he reintroduces Shimamoto, the phantom of Hajime’s past in the heart of his present, inevitably creating the most iconic turning point of the plot.

 

Spinning a tale that follows a lucid trajectory, South of the Border, West of the Sun is by no means a complicated novel that keeps you on the edge of your seat. It does not drive you to constantly be on your toes, or crave for further details. Instead, it flows like a stream of words that gradually woos you into its lull, offering you the aftertaste of melancholy and inadequacy behind.

 

But the essential soul of the novel lies in the spin of its words. Murakami masterfully injects a unique Murakami-like melody to his words, threading the spaces in between with music, especially jazz, as he sews in a heartland of ineffectual romanticism. In an act that is not often associated with the writer, he lets the grand narrative and the overarching threshold of the novel supersede the character depth, letting the sequencing of events speak bounds about it instead.

 

And with this conjugation of music and lyrics, Murakami lets the novel transcend to a plane hitherto achieved by a handful of contemporary books, where language creates visual frames of reference with every change of sequence. From a description of poring rain to the sunrise in the end, the words weave themselves to embody a lens, something to view Murakami’s world with.

 

Another added layer of penmanship is the rise and fall of the counter-development of characters. Even if Hajime is the compass of visualizing the plot, Murakami lets Shimamoto rise as a concept perceived by the narrator, as if looking through the haze of a dream, while Yukiko gradually, and steadily, rises as the pillar of reality, Shimamoto’s polar opposite. The graphs presented by either of the two women form the moral framework of the novel, as the reader is forced to dwindle in the insufficiency of the narrator, only to question the trajectory of the novel even when the last line has been said and done.

 

South of the Border, West of the Sun is a rendition that is borne of words, caricatured with imagery in interloping sequences, and a powerful ode to the bildungsroman genre, with the signature Murakami taste of existential crisis. And even when the book has been long since read, its words half-remembered and erased, Ellington’s notes resonate to the lull of melancholia whenever you hear ‘Star-Crossed Lovers’ in the years to come.

 

“Still there. Still there. Gone.”

Somewhere between childhood and the pangs of first love, I discovered that I craved nothing more than conversations.

Conversations, heart-wrenching, soul-crushing, alive-in-this-moment, words-existing-beyond-lifetimes conversations.

And in every turn, in every new love, in every new touch, I think some part of me has been searching for words, and forever shall.

Richard Linklater’s trilogy came into my life in such a way, when I had traveled across the lanes and by-lanes of the city, sitting for hours at cafes or by the banks of the city’s mud-worn river banks, it had come to me in silence, in fleeting nudges and somehow I had found myself engrossed, enthralled and enlivened in a matter of some ninety minutes.

before-sunrise-more-love.gif

Some movies you grow with, some movies come find you in their own time, and only a few grow with you. The Before trilogy consisted of those few movies that grew with me. Somewhere between watching and re-watching them in the wee hours of the morning, being entangled with Celine’s beautiful accented English and Jesse’s lovelorn eyes, I discovered the secrets of the universe.

The idea that even a day, even a moment, is enough to live a lifetime, when encumbered solely of words, mesmerized me. And perhaps I grew up romanticizing the very idea of it, that two days (Before Sunrise and Before Sunset) are enough to decide you want to live with someone till your very last breath, because all you need to do is take the leap.

My words, I realize, are unmeasured in this moment. It lacks the competence of a generally well-researched blog post, but the truth is that no matter how many times I try watching these three films as research, I fail miserably.

From the evening lights of Vienna to the sun-kissed Seine of Paris, I traveled every time with Jesse and Celine’s words, with their reticence, with their longing, with their cynicism, with their dreams.

before-sunset-young-love

And the best part of this trilogy is that it is not fictional, not really. It has the coarseness of mundane reality, it lacks the magic of falling momentarily in love with a person instead of their memories, and it profoundly glistens over the hesitation of two adults fearing to believe in happy endings again.

Before Sunrise was a prelude to the swansong of their love story, it still existed in the mystic land between dreams and reality, of two people connecting intimately without having to touch one another just yet, all for a snap of serendipity. But Before Sunset was rawer, grounded further into the heart of reality, almost lost like their souls, but still withstanding the barrages of cynicism. Yet it is Before Midnight that most lingers in my heart. A film where Linklater masterfully exposes the bare intricacies of the so-called happy endings, of failed loyalties and burgeoning insecurities.

I remember the moment when Celine talks about her fears, how she feels that now, in her fifties, if she sat by the same train to Vienna, Jesse would never come and speak to her, never realize the story that awaited them. And I knew that Linklater’s voice was clear, resounding, and hollowed by the truth that happy endings don’t really exist, that endings are just the oversimplifications of moments still left un-lived and unexplained.

Because Before Midnight thwarts you, it thwarts you to rethink the rose-tinted glasses you cannot stop wearing while watching the two preceding films. And those moments, when Celine confesses that she no longer loves Jesse, or the one where she acutely realizes how very different they are, and their togetherness is just a freakish absurdity, it makes me believe that crumbled realities are still art.

before-midnight-real-life

And love doesn’t really win in this love story, not by a far shot. Reality takes that victory cake, sometimes even at the cost of leaving a bittersweet aftertaste in your mouth. And it is not perfect, it is not the ending you wanted, it is not even something you wish to see, but believe me, you need to. I needed to, because even imperfections can be excruciatingly beautiful.

And this is me. This is you. This our reality. This is flawed. But for now, it is enough. Because in this moment, it is, “Still there. Still there,” until tomorrow, when it is “Gone.”

Beyond Borders: A Review of Exit West

“And so their memories took on potential, which is of course how our greatest nostalgias are born.”

Exit West, Mohsin Hamid

 

Somewhere amidst the clouds that spread like cotton in blue skies, un-bothered by the borders of different countries, and some 30, 000 ft above land, I started reading Exit West inside the uncomfortable metal box called an airplane.

 

I believe that books have a peculiar way of coming into our lives, call it their lovable quiddity, if you please. Some books we choose to read, and some books that choose us to be read by. Perhaps Exit West fell into the second category, because as I drudged through the most mind-numbing eight-hour layover at Newark airport three months ago, I stepped into the rather expensive outlet of Hudson Books to get myself a book to read.

 

Remember those days before college when you felt like the greatest champion for humanity after scoring a rather admirable score in your SATs or high school finals, and then the world thwarts you into the university, and you feel like you are just another brick in the wall? Well, that was me. Here in my country India, I am considered quiet the avid reader, or so I am often told. But there, standing among the rows of bookshelves at Hudson Books, and realizing that I knew exactly ten percent of the books there, a meager two percent of which I had personally read, I realized I am a miserable Alice lost in a Wonderland that she definitely did not anticipate.

 

So I found this book, this beautiful blue hardcover with the most seamless spine and I ran a finger across it. I turned to the cover, and sifting through the pages, I realized it was written by Mohsin Hamid, a writer I had serendipitously come across two years back, after reading Moth Smoke. Resigned, I took my exhausted self to the billing counter and paid a whopping $25 (believe me, that is a fortune in the Indian currency, especially for the forever penniless bibliophile that I am, as I shamelessly satiate my reading pangs with free PDFs and weathered old books found in quaint bookshops) and settled with it on one of the many seats at the bustling airport after my security check.

21460142_10212459114727142_1585274399_o
My copy of Exit West, somewhere in Newark Airport

The whole imagery that I gave before I begin this review, it is relevant because after some 20 or 30 pages, the surrounding world squeezed itself into an atom, the white noise cut itself out, and all I could do was trace the footsteps of the star-crossed lovers in the book, the fiery Nadia and the restrained Saeed, as they trudged through their lives across an unnamed city.

 

In some 240 pages or so, Hamid spins a tale that encompasses journeys across the globe, only with the bittersweet craving for belonging. Artfully weaving in the most subtle imagery of magical realism, with mysterious dark portals and the act of reaching foreign lands in only a moment’s notice, Hamid persuades you to feel, rather than “think”, the latter of which is often associated to most Man Booker nominees.

 

He tears apart convoluted subjects such as illegal migration, refugee crisis, the sense of loss and disconnect that hits the victims in full force post-migration, and explains them in the voice of two opposing yet simple voices, one of the fiercely independent Nadia and the other with the controlled and more and more religious Saeed. He quantifies the bigger images on a screen through a lens, distilling the excess out of his narrative and singularly concentrates on a plot motif that is driven by emotions alone.

 

The book takes you from families, from friends, from conditioned identities, and throws you into the foray of unknown countries and strangers, only to incite the longing that sensitizes you to the acute melancholy of unfamiliarity. Smoothing the edges with beautiful descriptions of Mykonos and London, Hamid enraptures you with the visuals of countries that you often visit in your dreams, countries which are far off in reality with their invisible borders.

 

But the uniqueness in Hamid’s voice lies in the fact that he successfully draws a caricature of the characters as they grow, metamorphose, and embrace their new identities wholly, instead of only concentrating on the lingering love in between. Nadia and Saeed are two complete beings, real and tangible, in spite of their torrid love affair and their bittersweet connection, and as you sift through the pages of the book, they familiarize with you, as if breaking a fourth wall in between the reader and the character, and somehow become your friends, instead of the strangers they begun as.

 

Exit West, in spite of its rather enormous grand narrative, is a singular ballad of melancholia, something that seduces you with its undulating rhythm, leaving only the softest hums of nostalgia behind. And flying some thousand feet above man-made borders, the world appearing only as a speck of brown and green in a heart of ocean blue below, I realized that perhaps belonging is not the end of a story, but only the beginning of embracing something far greater instead. Maybe that is what the author wants you to know, even if you are too scared to believe just yet. And perhaps time will show you that secret, someday, underneath the stars in Chile.

Rainy Afternoons and Murakami: A Review of Men Without Women

Serendipity. Magic. Unfinished love stories.

I type these handful of words and somehow, even when I sit scribbling this on a word document with my favorite dessert to keep me company, I am transported into the heart of melancholia that cloud-kissed afternoons leave behind after the rain has stopped falling.

Perhaps that is the power of Murakami’s words, something that I had lovingly named “Murakamishq” a year ago, literally meaning, the love of Murakami.

So, a month ago, when my copy of the much awaited anthology of short stories fell upon my hands, the August rains as unpredictable as the Japanese wordsmith’s stories, I settled with a cup of tea and my beloved hardcover.

Yet, even after reading a hundred pages, I felt the magic strained, the words forcefully woven to tell a story, and the characters almost reticent to touch the sorcery that Murakami inoculates in them.

Men Without Women is an irregular bouquet of stories, and almost all of them hold the thread of capturing a photograph from the life of an ordinary man. From ‘Drive My Car’ to ‘Scheherazade’, the sense of lonesome longing dwells with an almost mythical aura in every layer of the stories.

Yet, where the magic was so predominantly existent in his previous novels, from the enormous 1Q84 to the lucid South of the Border, West of the Sun, Men Without Women sadly lacks the effortlessness that his novels carry.

One particular story, ‘Kino’, personally stands out for me. It begins with the usual tropes of a Murakami tale, with dimly lit bars and fascinating felines, and gradually delves into the individual’s sordid layers, only to thwart the reader into the realms of obscurity, somewhere between dreamlands and realities. And all throughout, Murakami accomplishes what is so beautifully captured in his novels which are neck deep in magical realism, from Kafka on the Shore to The Wind-Up Bird Chronicle, simply by the use of brevity.

The showstopper of the anthology, ‘Samsa in Love’, however, fails to accomplish the same. Inspired from Kafka’s brilliant Metamorphosis, Murakami flips the situation and writes a tale from the perspective of the infamous bug. However, whereas Kafka’s lucidity melts into each episode like waves on a stream, Murakami’s narrative seems a tad bit forced, something of a surprise from the usually free-flowing vocabulary of the beloved author.

In the midst of the motley, some stories do strike the right chords, if not throughout, but at least in certain sequences. The narrative of ‘An Independent Organ’ arouses the familiar melancholy that his stories demand, and the culmination of said realization in a few lines almost melts into the dwindling pace that might otherwise hinder a reader’s understanding.

Similarly, the incompleteness of ‘Scheherazade’ lingers like the scent of moist soils after the torrents of rain have long since ceased to be.

Among all of such intricacies, mention should also be made of the translations of these stories. Although the translators are different for almost every story, each of them have successfully captured the unique voice of the author as much as possible, which is a feat worth admiring.

In all, although Men Without Women doesn’t stand out to be the best of Murakami’s works till date, his previous anthologies, the undulating Blind Willow, Sleeping Woman especially, having a far greater taste of his sensibilities, it is a poignant read in the end—it leaves its presence persisting somewhere between your reality and the realm of your thoughts, where words dwell in their lonesome.21268348_10212403586058960_283355567_o