#MeToo

#MeToo

When I was eight, Mama taught me that in our world, there was power in words no more.

When I was nine, and he had dug his nails in my backside, I screamed and told Mama, and Mama told me that in our world, there was power in words no more.

When I was twelve, and confused between angels and demons, praying for sinners and falling in love with sins, I stayed silent and prayed for mercy, because Mama told me that in our world, there was power in words no more.

When I was sixteen, and in love with wraiths, a hand clasped my mouth and showed me darkness, the abyss that awaited only for me, and when Mama’s words rung like church bells in an empty altar, I leaped into an endless chasm, because in our world, there was power in words no more.

And life traveled at her own pace, passing days in hours and moments in lifetimes, and the world grew darker and brighter, the demons danced with the angels, and the angels made love to the devils.

Time danced in her little cage, welcoming me into her gilded prison, as she sung sweetened songs of mercy to my ears. My pretty young heart beat to her swan-songs, to secret dreams and unfulfilled hopes. And for a minute, Mama’s words sounded truth no more.

And the world moved on, the seasons changed, yellow turned into saffron and saffron welcomed the grey mornings of winter, and somewhere in between, I was a child no more, I had a voice no more.

Until one morning, the fires burned again, and the world discovered that we could speak, and the angels began searching for their broken wings, and the demons no longer danced in secret in their souls at night.

Slit throats sewed in severed heads, only this time, a feeble swan throat no longer bore the burden of pretty broken faces, now the lionesses roared and the she-wolves howled, their broken bones, their scarred faces, their crippled paws in display for the world to behold.

They wanted to look away, oh they wanted to look away, color themselves blind and the devils gave them their masks, their masquerade almost as grand as the art we made of our shattered bones, our severed wings, our lone feathers still drifting somewhere across the sea.

And so I walked to Mama, and Mama is old now, she walks with a cane and she breathes with effort, the fumes of the past choke her still, silence her still, and when she thinks I have come for my lessons, she opens her dried mouth to say, Oh child, in our world, there was power in words no more.

And I use my softened palms, so very different from world-worn roughened ones, to cup those cheeks that carry the battle-weary lines of time, like half-scribbled sketches etched upon her skin, and I say, No, Mama, no more, no more.

She closes her eyes, the softest glimmer of a tear seeps out from the corner of those half-shut eyes, and her smile seems juxtaposed, as if stolen from the lips of a child and gifted to the mouth of an old remnant of the past.

And then she mumbles, oh, she mumbles, a cornucopia of secrets between two women across the shadows of time, and I hope she believes in words, once more, once more.

Advertisements

Dear Dad

Dear Dad

Dear Dad,

 

Isn’t it strange, that we only have a handful of memories as father and daughter, and a thousand more as friends? I am sitting here, staring at a blank word document, as I scribble these words in Calibri, because of course, writers write in Calibri and add an extra dollop of esoteric gravitas with it.

 

Perhaps it was time, perhaps fate, maybe it was sheer bad luck, whoever knows? But by the time you came home, I was already seventeen, a woman, a little chipped at the corners, but still standing.

 

Of the handful of memories I still have of us as being family, my favorites are fortunately still existing somewhere in the celluloid tapes inside a handy-cam cassette. I remember your years in Kosovo, how every three months you would send us a bunch of cassettes, then a privilege really, to own a handy-cam and a Whirlpool microwave, the latter still functioning in our dysfunctional family kitchen in a miraculous manner, and how Ma, my sister and I would sit, cooped up in front of the dilapidated television set, after cautiously connecting the wires of the two machines.

 

I remember your voice, still distant and unfamiliar, as if the voice of a guest we would often wait for, from a time when your appearance at home meant closed books, the utter rejection to study and eating the most delectable meals that Mom cooked, a time when it meant that the clock was not set at 10 PM sharp to go to sleep.

 

I remember how you had shown me the Parthenon for the first time through your eyes, how the statue of Athena resembled Durga, and how you were so desperate to show me the similarities with that tiny little video camera. I remember when you had visited the ice museum, and said that the father polar bear was embracing the child bear, just like you would often embrace me. And I had been young, so very young, that I had not realized your voice breaking a little, I had not realized you had been heartbroken, and I had only basked in the happiness, foolishly, of being the center of attention instead of my sister.

 

And then you came home, came home to your family, your visit did not beget a festival, a birthday, a grand celebration, because why celebrate the homecoming of family? Why, indeed. I was fifteen, the first time I had been so angry and disappointed at you. It had been a trivial reason, really. Something about you not being around on my birthday at a town where you were then posted. And I had been sad, a little distant, and unhappy even at times, cuddling mongrels in your bungalow, when you had sent the biggest rohu I had ever seen. A fish! A fish, because you knew I was really a kitten with mangy little claws and I could only be calmed by the tastiest fish in the river. I remember you coming home at 11:45 that night, just 15 minutes until Christmas would set in, and I had not noticed how exhausted you had been, as I finally decided to cut my birthday cake in your presence.

 

But one evening, somewhere between eighteen and nineteen, you had found me broken, crying, wallowing into depression little by little, and cried with me. And perhaps, on that evening between eighteen and nineteen, we became friends, as we crossed the threshold of being father and daughter. I remember the words you always say, that I am your God-gifted child, and most of the times, I do not wish to believe a single word of it, but sometimes, just sometimes, it feels good to be considered a hero instead of a sub-plot, doesn’t it?

 
I have had many heartbreaks ever since, I have cried buckets over failed love, failed happy endings, failed bliss and failed identities, and you had embraced me tight, not even wanting to put my broken pieces back together, and been broken with me.

 

I am not your ideal daughter, far from it. I am unpredictable, irrational, impulsive, too headstrong and stubborn for my own good, too lost in the grand narratives of life to actually concentrate on a single person in life, until you shake sense into me, before sanity leaves the building again.

 

I have been troublesome, tiresome and a handful. Also, I promise you that I have no intention of being perfect in the near future either. But I am glad you do not try to fix me, I am glad you do not try to fit me into a box, I am glad you see me as the unsuitable wild child that I am, and I am glad you love me as the imperfect little goblin that I generally am prone to be.

 

I am glad, Dad. I am just glad to have you in this post-apocalyptic narrative that I am often forced to call my life. And I guess in my own way, I love you as much as you love me too.

 

The Indian Bibliophile